-
1 insider
[ɪn'saɪdə]1) Общая лексика: лицо, имеющее в силу служебного положения конфиденциальную информацию, лицо, совершающее прибыльную сделку на основе информации, не посторонний человек, организации и т. п. "инсайдер", посвящённый в тайну, свой, свой человек, свой член (общества или организации), хорошо информированный человек, хорошо осведомлённый человек, член группы, член общества, член общества или организации, осведомлённое лицо, инсайдерский2) Бухгалтерия: инсайдер (лицо, имеющее в силу служебного положения конфиденциальную информацию о делах фирмы)3) Кино: посвящённое лицо4) Банковское дело: лицо, совершающее прибыльную сделку на основе информации недоступной широкой публике5) Реклама: знающий человек, лицо, имеющее доступ к конфиденциальной информации7) Деловая лексика: член организации, посвященный, располагающее служебной информацией лицо (термин из Закона РФ о рынке ценных бумаг), обладатель служебной информации, обладатель закрытой информации8) ЕБРР: инсайдер, лицо, имеющее доступ к конфиденциальной информации в силу служебного положения, носитель конфиденциальной информации9) Безопасность: внутренний нарушитель, хорошо осведомлённый сотрудник, штатный сотрудник -
2 insider
сущ.1) общ. свой [непосторонний\] человек, инсайдер ( член общества или организации)See:2) упр. инсайдер (лицо, в силу служебного положения располагающее конфиденциальной информацией о делах организации)The term "insider" may include not only officers, director and employees, but also spouses, parents, children and children's spouses who reside with the officer, director or employee. — Термин "инсайдер" может включать не только должностных лиц, директора и сотрудников, но также и супругов, родителей, детей и супругов детей, проживающих с данным должностным лицом, директором или сотрудником.
Ant:See:
* * *
"инсайдер", "внутренник": лицо, имеющее доступ к "внутренней" (необнародованной) информации о делах корпорации; обычно имеются в виду директора и служащие компании, а также любые лица, совершающие прибыльную сделку на основе информации, которая недоступна широкой публике.* * *носитель конфиденциальной информации; лицо, имеющее доступ к конфиденциальной информации в силу служебного положения; инсайдер. . Словарь экономических терминов .* * *должностные лица - директора, старшие чиновники корпорации или страхового общества, имеющие доступ к служебной информации; владельцы более 10 % акций акционерного страхового общества-----лицо, имеющее доступ к «внутренней» информации фирмы -
3 insider
noun1) член общества или организации, непосторонний человек; свой человек2) хорошо осведомленный, информированный человек* * *1 (0) 'инсайдер'2 (a) имеющее в силу служебного положения конфиденциальную информацию лицо3 (n) инсайдер; лицо, совершающее прибыльную сделку на основе информации; непосторонний человек; член группы* * *свой человек. непосторонний человек* * *[in·sid·er || ‚ɪn'saɪdə(r)] n. свой человек, непосторонний человек, член общества* * *1) свой человек. непосторонний человек 2) хорошо осведомленный человек -
4 insider
-
5 member
['membə]1) Общая лексика: ассоциированное лицо, банк-член федеральной резервной системы, мужской член, партнёр, представитель, работник, сотрудник, участник, член (в разн. знач.), членский, элемент, элемент конструкции, член (биржи), ассоциированное лицо (биржи), пайщик (e.g., co-op member - AD)2) Компьютерная техника: элемент множества3) Геология: грань, компонент, пачка, бедро (складки), колено (складки), колено или бедро (складки), сочленение (складки)4) Биология: орган5) Морской термин: член (общества)6) Медицина: конечность7) Военный термин: звено (цепи) (механизма), военнослужащий, составная часть8) Техника: боковина, рабочий орган, связь, секция (элемент решетчатой стуктуры стрелы подъемных кранов), функциональная единица, часть, часть уравнения, звено (механизма или машины), функциональное звено (механизма или машины), деталь (узла)9) Строительство: элемент (конструкции), рабочий орган (см. тж. element)10) Математика: звеньевой, компонент (-а), объект, член, часть (равенства или неравенства)11) Железнодорожный термин: член (общества), звено (системы)12) Юридический термин: депутат, участник (of a company (Companies Act 1985))13) Бухгалтерия: член (напр. комитета)14) Горное дело: часть (составной крепи), элемент (конструкции)15) Металлургия: приспособление16) Полиграфия: элемент (материал или часть конструкции)17) Психология: элемент системы18) Сленг: "кореш"-негр, "корешок"-негр (употр. только неграми)19) Вычислительная техника: член уравнения, элемент (устройства), элемент набора (в базах данных)20) Нефть: пачка (стратиграфическое подразделение)21) Картография: элемент стереопары аэроснимков, одна сторона равенства (уравнения)23) Деловая лексика: звено системы, член комитета организации24) Бурение: бедро складки, колено складки25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подсвита (геологическая свита - основная единица региональных стратиграфических подразделений, имеет собственные названия и разделяются на подсвиты и пачки, иногда: подгоризонт)26) Инвестиции: банк - член Федеральной резервной системы (США)27) Программирование: член28) Автоматика: член организации (напр. ИСО)29) Робототехника: член( уравнения): элемент (множества)30) Океанография: представитель( какого-л. семейства) (напр. the Arctic Char is a member of the Salmon family, арктический голец - представитель семейства лососевых)31) Кабельные производство: член (уравнения, ряда, множества и т.п.)32) юр.Н.П. должностное лицо (of a committee), участник (of an expedition, congress)34) Макаров: часть математического выражения, член математического выражения, элемент (конструкции, машины, схемы, множества, массива), функциональная единица (механизма или машины), часть (механизма или машины)35) Табуированная лексика: пенис, половой член -
6 member
ˈmembə сущ.
1) член( в разн. знач.) to admit new members into an organization ≈ принимать в организацию новых членов active member ≈ активный член card-carrying member ≈ член (какой-л.) организации honorary member ≈ почетный член life member ≈ пожизненный член ranking member ≈ старейший член (по возрасту, званию и т. п.) Member of Parliament ≈ член парламента member of sentence ≈ член предложения
2) участник, партнер;
представитель members of the press( of the ruling class) ≈ представители прессы (правящего класса) Syn: participant, participator
3) а) мед. конечность б) редк. половой член He stood over her a moment, his member erect and thrusting out his shirt. ≈ На мгновение он застывает над ней, его возбужденный член оттопыривает рубашку. (John Fowles, "French lieutenant's woman", ch. 46) Syn: privy member, dick, prick, cock, pecker, ding-dong член - full * полноправный член - permanent * постоянный член - honorary * почетный член - original *s первоначальные члены - rank-and-file *s рядовые члены - to become a * of a family стать членом семьи - a * of the public простой, рядовой член общества, простой гражданин - a * of our staff наш сотрудник;
наш служащий - *s of the course участники семинара - Member of Parliament член парламента - the Member for Woodford член парламента от графства Вудфорд - Member of Congress (американизм) член конгресса - *s of the press представители печати - * of a library читатель( библиотеки) - *s' library платная библиотека - * of a side (спортивное) игрок команды - * of the services военнослужащий - * of a sentence (грамматика) член предложения - (left-hand) * of an equation( первая) часть уравнения член, конечность мужской член (тж. male *) (техническое) элемент конструкции, звено системы;
деталь (геология) колено или бедро складки > unruly * язык без костей > * of Christ добрый христианин > * of Satan дьявольское отродье active ~ действительный член alternate ~ кандидат в члены associate ~ кандидат в члены associate ~ член-корреспондент auxiliary ~ дополнительный член auxiliary ~ помощник beneficiary ~ представитель бенефициария Cabinet ~ член правительства card-carrying ~ член партии clearing ~ банк - член расчетной палаты club ~ член клуба committee ~ член комитета corresponding ~ член-корреспондент (академии наук и т. п.) corresponding ~ член-корреспондент deputy ~ заместитель члена ex officio ~ член по должности expert ~ эксперт founder ~ член-учредитель founding ~ член-учредитель full ~ полноправный член honorary ~ почетный член jury ~ присяжный заседатель jury ~ член коллегии присяжных life ~ пожизненный член организации machine ~ деталь машины member звено системы ~ рабочий орган ~ участник, партнер;
представитель;
members of the press (of the ruling class) представители прессы (правящего класса) ~ функциональная единица ~ член (в разн. знач.) ;
Member of Parliament член парламента;
member of sentence грам. член предложения ~ член ~ элемент ~ элемент конструкции ~ тех. элемент конструкции ~ вчт. элемент множества ~ of board of directors член правления ~ of board of directors член совета директоров ~ of board of representatives член совета представителей ~ of company представитель компании ~ of cooperative член кооператива ~ of cooperative society член кооперативного общества ~ of equation мат. член уравнения;
members of armed forces личный состав вооруженных сил ~ член (в разн. знач.) ;
Member of Parliament член парламента;
member of sentence грам. член предложения ~ of Parliament член парламента ~ of parliament член парламента ~ член (в разн. знач.) ;
Member of Parliament член парламента;
member of sentence грам. член предложения ~ of society член общества ~ of the family член семьи ~ of the stock exchange член фондовой биржи ~ state государство-член (ООН и т. п.) ;
unruly member = язык без костей state: member ~ государство-участник member ~ государство-член member ~ страна-участник ~ of equation мат. член уравнения;
members of armed forces личный состав вооруженных сил ~ участник, партнер;
представитель;
members of the press (of the ruling class) представители прессы (правящего класса) non-voting ~ член без права голоса party ~ член партии passive ~ пассивный член senior ~ старший член организации staff ~ представитель персонала substitute ~ заместитель trade union ~ член профсоюза ~ state государство-член (ООН и т. п.) ;
unruly member = язык без костей -
7 recruit
rɪˈkru:t
1. сущ.
1) кто-л., недавно или только что причисленный к некоему определенному кругу аналогичных особей а) воен. новобранец, призывник;
ист. рекрут air force recruit army recruit fresh recruit green recruit marine recruit navy recruit raw recruit Syn: conscript
1., inductee б) новичок;
новый участник, член (общества, какого-л. социального института и т. п.) to make recruits( for) ≈ набирать новых людей( куда-л.) ∙ Syn: newcomer в) зоол. только что созревшая, сформировавшаяся особь (та, которая может считаться рядовым представителем своего вида)
2) воен. а) редк. набор, призыв( людей в армию) б) приток свежих сил, пополнение свежими силами Syn: supply I
1.
3) а) починка, ремонт, восстановление( чего-л. сломанного, испорченного и т. п.) Syn: renewal, repair б) выздоровление, восстановление ( сил, здоровья, способности делать что-л.) Syn: recovery, recreation, restoration
2. гл.
1) восстанавливать или пополнять ряды какой-л. организации, класса объектов а) воен. укомлектовывать (отряды, войска и т. д.) б) воен., мор. призывать( новобранцев и т. п.) ;
набирать, вербовать( новых членов, добровольцев и т. п.) to recruit mercenaries to serve in the army ≈ набирать наемников для службы в армии to recruit volunteers for charitable work ≈ набирать добровольцев для благотворительных работ to recruit volunteers from friendly countries ≈ набирать добровольцев из дружественных стран Most private soldiers are recruited from the working classes. ≈ Большинство рядовых - из рабочего класса. Syn: reinforce, conscript
3., enlist, hire
2. в) амер. нанимать( людей на работу) ;
набирать (студентов, учащихся, особ. убеждать физически развитых молодых людей поступить в определенный колледж) Syn: enroll, conscript
3., employ
2., enlist, hire
2. г) зоол. вырасти, созреть;
стать типичным представителем вида
2) усиливать, наращивать;
удерживать на высоком уровне (силу, мощь и т. д.) the temperature of the water can be naturally recruited ≈ температура воды может поддерживаться естественным способом America recruited her population from Europe ≈ население Америки пополнилось за счет Европы Syn: increase
2.
3) поправляться, укреплять (здоровье, силы) ;
приободряться, чувствовать себя лучше (тж. с up) after recruiting the troops went further ≈ подкрепив свои силы, войска двинулись дальше I have recruited a little since I came here ≈ я подправил свое здоровье с тех пор, как я здесь Syn: refresh новобранец;
призывник - * depot (американизм) (военное) распределительный пункт призывников (историческое) рекрут новый член или участник (организации, общества) - to make many *s for a party привлечь много новых членов в партию новичок (тж. raw *) вербовать, набирать (новобранцев, членов организации и т. п.) - to * smb. from (among) smb. набирать из числа кого-л. - to * an organization from the people создать организацию из представителей народа - during the war, a number of young men were *ed into the mining industry во время войны часть молодежи была мобилизована на работу в шахты пополнять (ряды, запасы) - to * one's numbers пополнить свой состав, вырасти количественно ( военное) комплектовать личным составом укрепить( здоровье, силы) - to * oneself with a glass of milk (устаревшее) подкрепиться стаканом молока поправиться, окрепнуть - to go to the country to * отправиться на поправку в деревню recruit вербовать (новобранцев, новых членов и т. п.) ~ вербовать ~ комплектовать (часть) ;
пополнять (ряды, запасы) ~ набирать ~ новичок (часто raw recruit) ~ новичок ~ новобранец ~ новый участник ~ новый член (партии, общества и т. п.), новый участник ~ новый член ~ пополнять ряды ~ призывник, новобранец ~ призывник ~ укреплять( здоровье) ;
take a holiday and try to recruit возьмите отпуск и постарайтесь поправиться ~ укреплять (здоровье) ;
take a holiday and try to recruit возьмите отпуск и постарайтесь поправиться -
8 recruit
[rɪ'kruːt]1) Общая лексика: вербовать (новобранцев, новых членов и т. п.), комплектовать (часть), набрать, новичок, новобранец, новый участник, пополнить, пополнять (ряды, запасы), привлекать к участию, призывник, рекрут, укрепить, укреплять (здоровье), новый член (партии, общества и т. п.), принять на работу, брать на работу, мобилизовать3) Военный термин: укомплектовывать ЛС4) Юридический термин: вербовать в армию, привлекать к военной службе5) Экономика: новый член или участник, осуществлять набор, набирать (на работу, в организацию)6) Бухгалтерия: недавно принятый на работу, принимать на работу7) Дипломатический термин: набирать (новобранцев, членов организации и т.п.), новый участник (организации, общества), новый член (организации, общества)8) Рыбоводство: единица пополнения9) Деловая лексика: новый член какой-либо организации, пополнять ряды10) Рынок труда: набирать11) Психоанализ: новичок, только что принятый на работу12) Табуированная лексика: (о мужчине) искать женщину с целью совокупления, начинающая проститутка13) Военно-политический термин: призывной14) Разведка: завербовать (привлечь к негласному сотрудничеству) -
9 consumer
- Потребитель электрической энергии (тепла)
- потребитель электрической энергии
- потребитель тепла
- потребитель (электроэнергии)
- потребитель
- абонент энергоснабжающей организации
абонент энергоснабжающей организации
Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации.
[ ГОСТ 19431-84]Тематики
EN
DE
FR
потребитель
Гражданин, получающий, заказывающий либо имеющий намерение получить или заказать услуги для личных нужд.
[ ГОСТ Р 50646-94]
потребитель
Получатель продукции, предоставляемой поставщиком.
Примечания
1 В контактной ситуации потребитель может быть назван покупателем.
2 Потребителем может быть, например, конечный потребитель, пользователь, льготно обслуживаемый потребитель или покупатель.
3 Потребитель может быть или внешним, или внутренним.
[ИСО 8402-94]
потребитель
Организация или лицо, получающие продукцию.
Пример
Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар и покупатель.
Примечание
Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
потребитель
Пользователь электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
потребитель
Субъект, который использует машину и связанное с ней электрическое оборудование.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
потребитель
Сторона, предъявляющая требования к машинам, оборудованию, системам и компонентам и оценивающая соответствие продукции этим требованиям.
[ГОСТ ИСО / ТО 10949- 2007]
потребитель
Лицо (или компания), имеющее намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) для собственных нужд.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
- взрывозащита
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
- услуги населению
- экономика
- электробезопасность
EN
потребитель (электроэнергии)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
потребитель тепла
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники тепла присоединены к тепловой сети и используют тепло.
[ ГОСТ 19431-84]Синонимы
EN
DE
FR
потребитель электрической энергии
Юридическое или физическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
[ ГОСТ 13109-97]
потребитель электрической энергии
Потребителем электрической энергии называется предприятие, организация, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию.
[РД 34.20.185-94]
потребитель (абонент) электрической энергии
Юридическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
[Министерство топлива и энергетики РФ. Правила учета электрической энергии]
потребитель электрической энергии
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию.
[ ГОСТ 19431-84]EN
consumer
a user of electricity provided by an electricity supply system, generally a distribution system
[IEV ref 604-01-03]
consumer
customer
the party who receives electricity from the supply or distribution undertaking
[IEV ref 691-01-04]FR
usager
consommateur
utilisateur d'une installation consommant de l'énergie électrique provenant d'un réseau, généralement de distribution
[IEV ref 604-01-03]
client
partie qui reçoit de l'électricité d'un fournisseur
[IEV ref 691-01-04]Обеспечение бесперебойного снабжения потребителей электроэнергией надлежащего качества
[СН 174-75]
1.5.2. Расчетным учетом электроэнергии называется учет выработанной, а также отпущенной потребителям электроэнергии для денежного расчета за нее.
Счетчики, устанавливаемые для расчетного учета, называются расчетными счетчиками.
[ПУЭ]Тематики
Синонимы
Сопутствующие термины
- потребители, являющиеся виновниками ухудшения качества электроэнергии
EN
- consumer
- customer
- electric consumer
- electrical customer
- load customer
- power consumer
- user of electric power
DE
FR
21. Потребитель электрической энергии (тепла)
Потребитель
D. Verbraucher von Electroenergie
E. Consumer
F. Usager
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии (тепла) присоединены к электрической (тепловой) сети и используют электрическую энергию (тепло)
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
23. Абонент энергоснабжающей организации
D. Abnehmer
E. Consumer
F. Abonné
Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
3.47 потребитель (consumer): Участник строительного процесса, приобретающий партию продукции для дальнейшей ее переработки или использования.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12491-2011: Материалы и изделия строительные. Статистические методы контроля качества оригинал документа
8.8 потребитель (consumer): Отдельный член общества, покупающий или использующий товары, имущество или услуги для частных целей [21].
[ИСО 14025:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > consumer
-
10 associate
1. гл.1) эк. соединять(ся), объединять(ся) (в блок, союз и т. д.); присоединять(ся) (в качестве участника, партнера и т. п.), вступатьto associate oneself with — присоединяться к чему-л., солидаризироваться с чем-л.
2) общ. ассоциировать, связывать; ассоциироваться, вызвать ассоциацию, напоминатьI always associate the smell of those flowers with my childhood. — Аромат этих цветов всегда ассоциируется у меня с детством.
3) общ. общаться2. прил.My mother used to warn me not to associate with riff-raff. — Моя мама часто предупреждала меня, чтобы я не общался со шпаной.
1)а) общ. тесно связанный, соединенный, объединенный, присоединенныйб) эк., юр. ассоциированный ( о компании частично подконтрольной другой компании)See:2)а) общ. ассоциированный*, младший* (являющийся членом какого-л. сообщества, но имеющий меньший статус и меньшие права, напр., только совещательный голос)associate member — ассоциированный член (какого-л. общества)
See:б) упр. являющийся помощником [заместителем\]associate creative director — заместитель художественного руководителя, помощник художественного руководителя
associate editor — помощник редактора, младший редактор
programme [project\] associate — помощник руководителя программы [проекта\]
See:3. сущ.1) общ. товарищ, коллега, член товарищества; компаньон, партнер; союзник, сторонникmy most intimate associates — мои самые близкие друзья [товарищи\]
See:2) эк. младший [ассоциированный\] член (член какой-л. организации, обладающий меньшим статусом или правами); член-корреспондент ( научного сообщества)See:3) эк., юр. ассоциированная компания, ассоциированное предприятие (компания, часть акций которой принадлежит другой компании, но которая не является дочерним или совместным предприятием)Syn:4) юр. сообщник, соучастник, пособник ( преступления)crime associates — соучастники [сообщники\] преступления
* * *
коллега, партнер: 1) в области слияний и поглощений лицо, которое связано с участниками операции (поглощаемой компанией и компанией, делающей предложение) и прямо заинтересовано в ее результате (директор компании, пенсионного фонда, крупный акционер); 2) младший сотрудник; = associate banker.* * *компаньон; партнер; ассоциированная компания; младший сотрудник. . Словарь экономических терминов . -
11 general partnership
эк., юр. полное товарищество, товарищество с неограниченной ответственностьюа) амер. (члены такого товарищества несут как индивидуальную, так и солидарную ответственность по обязательствам товарищества; функционирует на основе единого закона "О товариществе", 1914 г. и договора между товарищами, если таковой имеется; третьи лица могут направить имущественный иск в адрес одного из партнеров, который переадресует его, за вычетом своей доли, другому партнеру; законодательные нормы, регулирующие деятельность полного товарищества, носят диспозитивный характер: они применяются судами в том случае, если предприниматели, образовав товарищество, не заключили письменного договора или если он недостаточно полный; лица, образовавшие товарищество, имеют равные права на управление и имущество товарищества, если иное не определено в соглашении между ними; при учреждении товарищества новое юридическое лицо формально не образуется, вместе с тем, товарищество обладает признаками самостоятельного делового предприятия; оно имеет право быть занесенным в реестр деловых предприятий и вступать во взаимоотношения с третьими лицами как отдельная фирма и пр.; при выбытии одного из партнеров или при вступлении нового товарищество обычно прекращает свое существование, т. е. оно должно быть переоформлено; реальная деятельность товарищества может при этом не прерываться)Syn:See:б) брит. (разновидность товарищества, членами которого могут быть как юридические, так и физические лица, объединившиеся на основе договора и в соответствии с требованиями закона "О товариществе", 1890 г. с целью извлечения прибыли; такое объединение называется фирмой, которая не имеет статуса юридического лица; в Шотландии товарищества являются юридическими лицами; договор о создании и деятельности фирмы должен быть заключен в письменной форме и не нуждается в государственной регистрации, однако фирмы подлежат учету в различных профессиональных объединениях (саморегулируемых организациях); каждый партнер выступает в коммерческом обороте как от собственного имени, так и в роли своего агента от имени и в интересах других партнеров, а также фирмы в целом; партнеры несут солидарную неограниченную ответственность по долгам фирмы; использование имени фирмы, а также имен партнеров в коммерческом обороте регламентируется законодательными положениями; напр., имена партнеров должны быть доступны любому заинтересованному лицу и т. п.; деятельность полного товарищества регулируется законом "О товариществе", 1890 г.)See:
* * *
полное (общее) товарищество: товарищество, члены которого несут как индивидуальную (личную), так и солидарную ответственность.* * *. объединение двух и более физических и юридических лиц с целью организации и осуществления предпринимательство деятельности, ответственность которых по обязательствам общества является персональной, неограниченной и солидарной. Решения в таком обществе принимаются только единогласно, на основе консенсуса. При возражении хотя бы одного члена общества решение считается утратившим силу де-факто. Общество подобного типа не является юридическим лицом. Его деятельность не облагается налогом, так как каждый член общества самостоятельно выплачивает налоги по своей части прибыли. Принцип двойного налогообложения на это обществ не распространяется. Пай члена общества не может быть продан, передан по наследству, подарен и т.д. . Словарь экономических терминов 1 . -
12 freeman
ˈfri:mən сущ.
1) вольный человек (как противопоставление рабу или крепостному)
2) а) полноправный член( какой-л. организации) б) полноправный гражданин в) почетный гражданин города 3 австрал. рабочий, не являющийся членом профсоюза свободный, независимый, полноправный гражданин полноправный член ( какого-л.) общества, корпорации почетный гражданин города freeman полноправный гражданин ~ почетный гражданин города -
13 country
1. сущ.1)а) общ. страна (обозначение политического, национального, социального и культурного государственно организованного сообщества с акцентом на его географическом (пространственном) положении в мире или отдельном регионе; понятие страны синонимично понятию государства, но имеет более емкое культурно-историческое и социально-экономическое, нежели политическое содержание; включает понятие народа, нравов, обычаев, языка, особенности общества)member country — страна-член (какой-л. организации); страна-участница (какого-л. соглашения)
Syn:nation-state 2)See:Common Market countries, debtor country, deficit country, donor country, early transition country, state, government, advanced developing countries, advanced economies, countries in transition, developed countries, industrialized country, developing countries, less developed countries, least developed countries, less-advantaged countries, newly industrializing country, underdeveloped countries, undeveloped countries, Asian Tigers, Dynamic Asian Economies, First World, Second World, Third World, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific Statesб) общ. население, народ, жители страны ( используется с определенным артиклем)The country is opposed to war. — Вся страна [весь народ\] против войны.
See:в) общ. родина, отечествоSyn:2) общ. деревня, сельская местность; провинцияin the country — в деревне, за городом; на даче
Syn:3) общ. местность, территория2. прил.wooded [mountainous, hilly, sandy, fertile, barren\] country — лесистая [гористая, холмистая, песчаная, плодородная, бесплодная\] местность
1) общ. сельский; деревенский2) общ. отдаленный от центра, провинциальный -
14 associable
ассоциируемый компаньон, партнер;
член товарищества коллега;
приятель;
товарищ - my most intimate *s мои самые близкие друзья - business *s коллеги по работе - crime *s сообщники член организации, имеющий ограниченный права (совещательный голос) ;
кандидат в члены( организации) член-корреспондент( научного общества) - *s of the Academy of Sciences члены-корреспонденты Академии наук (американизм) степень, присваиваемая выпускнику среднего специального учебного заведения - * in arts диплом выпускника гуманитарного училища (юридическое) сообщник, соучастник, пособник( историческое) судебный чиновник судов общего права объединенный, тесно связанный - * societies объединенные общества присоединившийся являющийся помощником или заместителем - * judge заместитель судьи - * producer (кинематографический) помощник продюсера, постановщик фильма пользующийся ограниченными правами;
имеющий совещательный голос - * membership in a society статус кандидата в члены общества - to be promoted from * to full membership быть переведенным из кандидата в члены (ассоциации) (ботаника) сопутствующий - * species( лесохозяйственное) ассоциативные породы объединяться (в общество, блок, союз) объединять - to * one firm with another объединить одну фирму с другой - to * two firms слить две фирмы присоединять (в качестве участника, компаньона) - to * oneself присоединяться к мнению;
солидаризироваться - I * myself with that answer я присоединяюсь к этому ответу - to * oneself with smb. in a business undertaking участвовать с кем-либо, в совместном коммерческом предприятии ассоциировать, вызывать ассоциацию;
напоминать - we * the name of Columbus with the discovery of America имя Колумба ассоциируется у нас с открытием Америки - the doctor is always *d in the child's mind with injections в детском мозгу врачи и уколы связаны неразрывно( with общаться - to * with men much older than oneself общаться с людьми намного старше себя - to * with riff-raff якшаться со шпаной - to * only with weatlhy people знаться только с богачами соединять, вводить в состав соединения - gold *d with copper сплав золота с медьюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > associable
-
15 associate
1. [əʹsəʋʃııt,əʹsəʋsııt] n1. компаньон, партнёр; член товарищества2. коллега; приятель; товарищmy most intimate associates - мои самые близкие друзья /товарищи/
3. 1) член организации, имеющий ограниченные права (совещательный голос и т. п.); кандидат в члены (какой-л. организации)2) член-корреспондент ( научного общества)associates of the Academy of Sciences - члены-корреспонденты Академии наук
4. амер. степень, присваиваемая выпускнику среднего специального учебного заведенияassociate in arts - диплом выпускника гуманитарного /среднего специального/ училища
5. юр. сообщник, соучастник, пособник6. ист. судебный чиновник судов общего права2. [əʹsəʋʃııt,əʹsəʋsııt] a1. 1) объединённый, тесно связанный2) присоединившийся2. являющийся помощником или заместителемassociate producer - кино помощник продюсера, постановщик фильма
3. пользующийся ограниченными правами; имеющий совещательный голосassociate membership in a society - статус кандидата в члены какого-л. общества
to be promoted from associate to full membership - быть переведённым из кандидатов в члены (ассоциации и т. п.)
4. бот. сопутствующий3. [əʹsəʋʃıeıt,əʹsəʋsıeıt] vassociate species - лес. ассоциативные /сопутствующие/ породы
1. 1) объединяться (в общество, блок, союз)2) объединять2. присоединять (в качестве участника, компаньона и т. п.)to associate oneself - присоединяться к мнению и т. п.; солидаризироваться
to associate oneself with smb. in a business undertaking - участвовать с кем-л. в совместном коммерческом предприятии
3. ассоциировать, вызывать ассоциацию; напоминатьwe associate the name of Columbus with the discovery of America - имя Колумба ассоциируется /связано/ у нас с открытием Америки
the doctor is always associated in the child's mind with injections - в детском мозгу врачи и уколы связаны неразрывно
4. (with) общатьсяto associate with men much older than oneself - общаться с людьми намного старше себя
5. соединять, вводить в состав соединения -
16 associate
1. n компаньон, партнёр; член товарищества2. n коллега; приятель; товарищ3. n член организации, имеющий ограниченные права; кандидат в членыassociate specialist — помощник постоянного маклера, не имеющий права самостоятельно принимать заказы на проведение сделок
4. n член-корреспондент5. n амер. степень, присваиваемая выпускнику среднего специального учебного заведения6. n юр. сообщник, соучастник, пособник7. n ист. судебный чиновник судов общего права8. a объединённый, тесно связанный9. a присоединившийся10. a являющийся помощником или заместителем11. a пользующийся ограниченными правами; имеющий совещательный голос12. a бот. сопутствующий13. v объединяться14. v объединять15. v присоединять16. v ассоциировать, вызывать ассоциацию; напоминатьwe associate the name of Columbus with the discovery of America — имя Колумба ассоциируется у нас с открытием Америки
associate property — имущество общества, ассоциации
17. v общаться18. v соединять, вводить в состав соединенияСинонимический ряд:1. adjunct (adj.) adjunct; secondary; subordinate2. buddy (noun) buddy; chum; comate; crony; mate; pal; running mate3. colleague (noun) colleague; compatriot; compeer; confrere4. comrade (noun) accompaniment; accomplice; affiliate; ally; assistant; attendant; companion; comrade; concomitant; confederate; consort; co-worker; equal; fellow; fellow worker; friend5. partner (noun) cohort; consociate; copartner; partner6. affiliate (verb) affiliate; ally; amalgamate; confederate; federate; team up with7. associate with (verb) associate with; consort; fraternise; fraternize; hobnob; keep company; socialise; socialize8. combine (verb) blend; combine; herd; mingle; mix; troop; unite9. couple (verb) bracket; connect; correlate; couple; identify; link10. join (verb) bind; bracket; coadunate; coagment; coalesce; compound; concrete; conjoin; conjugate; connect; correlate; identify with; join; link; marry; one; relate; think of together; wed; yokeАнтонимический ряд:alienate; disassociate; dissociate; disunite; opponent; part; separate -
17 insider
инсайдер
1. Лицо, имеющее в силу своего служебного или семейного положения доступ к конфиденциальной информации о делах компании. Должностное лицо, директор или один из основных акционеров корпорации с широким владением акциями и их ближайшие родственники. В эту группу также включаются те, кто добывает конфиденциальную информацию о корпорации и используют ее в целях личного обогащения.
2. Физическое лицо - акционер, имеющий более 5 % акций, директор (резидент, председатель и его заместитель), член совета, член кредитного совета (комитета), руководитель дочерних и материнских структур и другие лица, которые могут повлиять на решение о выдаче кредита.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
инсайдер
Лицо, обладающее правом доступа к инсайдерской информации на основании закона, иного нормативно-правового акта, должностной инструкции, иного внутреннего документа организации (общества, компании, предприятия и др.), либо на основании договора с Организацией.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
персонал на территории ТЭС или АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
посвященный
Лицо, получившее некоторые сведения в ходе официальной работы с ними.
[Криптографический словарь Карэна Исагулиева - www.racal.ru ]
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > insider
-
18 recruit
1. [rıʹkru:t] n1. 1) новобранец; призывникrecruit depot - амер. воен. распределительный пункт призывников
2) ист. рекрут2. новый член или участник (организации, общества)3. новичок (тж. raw recruit)2. [rıʹkru:t] v1. вербовать, набирать (новобранцев, членов организации и т. п.)to recruit smb. from (among) smb. - набирать из числа кого-л.
to recruit an organization from the people - создать организацию из представителей народа
during the war, a number of young men were recruited into the mining industry - во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты
2. 1) пополнять (ряды, запасы)to recruit one's numbers - пополнить свой состав, вырасти количественно
2) воен. комплектовать личным составом3. 1) укрепить (здоровье, силы)to recruit oneself with a glass of milk - арх. подкрепиться стаканом молока
2) поправиться, окрепнуть -
19 cooperative
1. сущ.1) эк., юр. кооператив, кооперативное общество (добровольное объединение людей или мелких компаний с целью организации производства и предоставления всем участникам этого объединения (членам кооператива) какой-л. услуги на более выгодных условиях, чем они могли бы получить без создания кооператива (при покупке этой услуги на рынке); напр., кооперативный банк, созданный для повышения процента по вкладам и снижения процента по кредитам своим членам, потребительское общество для совместных закупок товаров, сельскохозяйственный кооператив для совместной продажи продукции, жилищный кооператив и т. п.; в американском законодательстве кооператив может быть инкорпорированной компанией)Syn:See:advertising cooperative, agricultural credit cooperative, buyers' cooperative, consumer cooperative, consumer's cooperative, credit cooperative, full cooperative, partial cooperative, producers' cooperative, sellers' cooperative, workers' cooperative, cooperative bank, investor-owned firm, incorporated2) эк. кооперативный магазин3) эк., юр. член кооперативного обществаSyn:2. прил.1) общ. совместный, объединенный; согласованно действующийSee:cooperative advertisement, cooperative advertising, cooperative approach, cooperative bargaining, cooperative behaviour, cooperative conjectural variations, cooperative game, cooperative learning, cooperative mailing, cooperative marketing2) эк. кооперативныйSyn:See:cooperative advertising, cooperative agreement, cooperative bank, cooperative buying, cooperative credit society, cooperative enterprise, cooperative farm, cooperative farming, cooperative joint venture, cooperative marketing association, cooperative society
* * *
сo-op кооператив: ассоциация людей или мелких компаний, организация, принадлежащая своим членам и призванная обслуживать их или решать общие проблемы; это может быть кооперативный банк, созданный для повышения процента по вкладам и снижения процента по кредитам своим членам, потребительское общество для совместных закупок товаров, сельскохозяйственный кооператив для совместной продажи продукции, жилищный кооператив и т. д. -
20 recruit
1. nновый член или участник (организации, общества)2. vвербовать, набирать (новобранцев, членов организации и т.п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Общества — I Содержание статьи: Общий обзор. О. Антропологические. О. Астрономические. О. Библейские. О. Геологическое и минералогическое. О. Естествоиспытателей. О. Литературные. О. Математические. О. Медицинские. О. Музыкальные и сценического искусства. О … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
член — члена, м. 1. Отдельный элемент связного целого, одна из нескольких или многих частей, в совокупности своей составляющих целое. «Создались условия для зажиточной и культурной жизни всех членов советского общества.» История ВКП(б). Разбить период… … Толковый словарь Ушакова
СССР. Общественные организации — В социалистическом обществе неотъемлемой частью политической системы, одним из важных каналов участия граждан в управлении делами общества являются общественные организации. Граждане СССР имеют право объединяться в общественные… … Большая советская энциклопедия
Взаимный кредит и взаимного кредита общества — Общество взаимного кредита (ОВК) вид кредитного учреждения, существовавшего в России в XIX XX веках, организованного на начале взаимности, то есть совладельцами данного кредитного учреждения были члены заемщики, связанные круговой порукой … Википедия
ОРГАНЫ ХОЗЯЙСТВЕННОГО ОБЩЕСТВА — в соответствии со ст. 33 Закона от 9 декабря 1992 г. О хозяйственных обществах (в редакции Закона от 10 января 2006 г.) (далее Закон) органами хозяйственного общества являются органы управления хозяйственного общества и его контрольные органы.… … Юридический словарь современного гражданского права
Бутс или Бус Вильям — (Booth) английский проповедник, основатель и главный руководитель Армии спасения ; род. 10 апреля 1829 г. в Ноттингеме, в Англии. Б. еще в ранней молодости, когда был подмастерьем портного, охотно ходил слушать проповеди веслеянских методистов и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бутс или Бус, Вильям — (Booth) английский проповедник, основатель и главный руководитель Армии спасения ; род. 10 апреля 1829 г. в Ноттингеме, в Англии. Б. еще в ранней молодости, когда был подмастерьем портного, охотно ходил слушать проповеди веслеянских методистов и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОБЩЕСТВО С НЕОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ИЛИ ТОВАРИЩЕСТВО ОБЩЕГО ТИПА — объединение двух и более физических и юридических лиц с целью организации и осуществления предпринимательской деятельности, ответственность которых по обязательствам общества является персональной, неограниченной и солидарной. Решения в таком… … Энциклопедический словарь экономики и права
Совет при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека — (до 2011 г. Совет при Президенте Российской Федерации по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека) консультативный орган при Президенте Российской Федерации, образованный в целях оказания содействия главе … Википедия
Совет при президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека — (до 2011 г. Совет при Президенте Российской Федерации по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека) консультативный орган при Президенте Российской Федерации, образованный в целях оказания содействия главе … Википедия
Совет при Президенте Российской Федерации по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека — был создан Указом Президента Российской Федерации от 6 ноября 2004 № 1417 на базе Комиссии по правам человека, действовавшей с 1 ноября 1993 года. Этим же Указом утверждено Положение о Совете. Задачи подготовка предложений по… … Википедия